Musica

Nathalia Sales e Enrico de Angelis

ISTO É BOSSA NOVA

Genesi e storia del grande stile
poetico-musicale brasiliano

chitarra Claudio Moro
percussioni Michele Pasini
voce Nathalia Sales
voce recitante Sandra Ceriani
voce narrante Enrico de Angelis
Teatro Verona
La bossa nova (anche con quel che c’è stato prima e quel che le è seguito dopo) è l’oggetto misterioso che indaghiamo in questa occasione: amatissima pure in Italia ma senza che si sappia molto di che cosa sia e come sia nata.

Rivoluzionaria sul piano musicale e folgorante sul piano poetico, questa “nuova onda” partorita in Brasile a fine anni ’50 come erede del samba, in una benefica mistura con le locali tradizioni etniche, la musica classica, i balli europei e soprattutto il jazz, ha in breve tempo conquistato il mondo, su spinta degli Stati Uniti grazie ad artisti del calibro di Stan Getz o Frank Sinatra, fino ad arrivare a casa nostra attraverso la mediazione di produttori illuminati e di cantanti come Ornella Vanoni, Mina, Fiorella Mannoia, Chiara Civello e altre.

Dobbiamo la sua invenzione soprattutto all’incontro tra due eccelsi autori carioca, Tom Jobim per le composizioni e Vinicius de Moraes per i versi, con un cantante-chitarrista di Bahia, João Gilberto, che crea dal nulla un nuovo modo di cantare e suonare, spogliando il samba di ogni minimo risvolto oleografico e enfatico.

Messi insieme, i tre sono l’antiretorica per antonomasia. Saranno subito seguiti da altri giganti della poesia in musica, come Chico Buarque de Hollanda, Caetano Veloso o Gilberto Gil, questi impegnati anche in una canzone di sensibilizzazione civile e politica dal momento in cui, nel 1964, il Brasile cade in mano alla dittatura.

In tanta bellezza si muove come un pesce nell’acqua la voce di Nathalia Sales, che abita a Verona ma è nata a Rio de Janeiro e di quella cultura è nutrita, non a caso scegliendo di farsi accompagnare da due strumentisti che del Brasile sono innamorati: Claudio Moro e Michele Pasini. Per non trascurare, insieme alla musica, il valore poetico dei testi, c’è Sandra Ceriani a porgere alcune canzoni leggendone le traduzioni in italiano.

Con il Patrocinio del Comune di Verona
Assessorato alla Cultura

Comune di Verona Teatro Modus Spazio

Main Sponsor e Partner della Stagione Culturale

Main Sponsor di Stagione
L_A_Parteners
In collaborazione con
Comune-Verona-Modus-Teatro-Castelletti
Sponsor Tecnici
Grafiche Aurora MODUS sponsor OFFICIAL-m2app-Modus Verona per sito

repliche compiute

  • mer 21 feb 2024